× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
![]() |
RASAMと言うのを食べました。
タミル語で ரசம் と言うらしいです。南インドの伝統的なスープです。でも一言でいうとスープ状のカレーですね。マメ科のタマリンドというのを使うらしい。材料を見るとタマリンドの粉末とちゃんと書いてありました。中をあけるとカレー粉のようものが入っています。この粉を水に加え、トマト、トウガラシ、ニンニク、コリアンダーリーフ(コリアンダー粉末を利用)、マスタードシード、ギ―がないのでバターなどを加え、しばし加熱撹拌します。コリアンダーと間違え黒胡椒まで入れてしまいました。 インド料理はベジタリアン向けが多く、これも基本的に野菜だけですが、冷凍室にあった冷凍白身魚を加えてみました。 出来上がりはこんな感じです。パッケージにあるようなきれいな色にはなりませんでした。粉の色を見ただけでパッケージの色は無理と感じました。チリをこれでもかとぶち込めば多少はパッケージの色に近づくかもしれません。 まん中の白いのは白身の魚です。魚の上に乗っているのは缶詰のトマトです。始め味見をしたときはこれは何?と思いましたが、食べてみると結構おいしかった。マスタードシードの粒粒がプチプチして面白かった。 1800mlの水に加えるとあったので一人では多すぎ。半分だけ使い水も900mlにしました。それでも結構な量が出来てしまいましたとさ。 パッケージのアラビア語は何て書いてあるか調べてみましょう。 まず表に書いてある غتس خلطة الكرى التمر هندى gits tamarind mixture Cree と書いてあるようです。 غتس Gits خلطة mixture الكرى Cree التمر هندى tamarind (indian dates) やっぱりカレーなんだ。 裏はGitsが一行目にあって、2行目がタマリンドカレー、3行目がMix。 表にあるこれと全く同じですね。 PR |
![]() |
![]() |
|
![]() |
トラックバックURL
|
![]() |